Lexique vocabulaire commerce export anglais

Lexique complet : vocabulaire commerce export en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de vocabulaire commerce anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
exportexportEKS-portFrance exports wine worldwide.
importimportIM-portWe import fabrics from India.
douanecustomsKAS-tomzCustoms cleared the shipment.
droits de douanetariff / dutyTA-rifTariffs increased by 5 percent.
incotermsincotermsIN-ko-teurmzUse FOB for sea freight.
conteneurcontainerkon-TEY-neurOrder a 40-foot container.
expeditionshipment / dispatchCHIP-mentShipment leaves on Monday.
transportfreight / shippingFREYTFreight cost is 1 200 USD.
entrepotwarehouseOUER-haoussThe warehouse holds 5 000 pallets.
supply chainsupply chainSUP-LAI TCHEYNSupply chain went global in 2020.
fournisseursupplier / vendorsu-PLAI-eurApprove the new supplier.
acheteurbuyerBAI-eurBuyer negotiated 8 percent off.
contratcontractKON-traktSign the contract before shipping.
paiementpaymentPEY-mentNet 30 days payment terms.
lettre de creditletter of creditLE-teur euv KRE-ditL/C secures international trade.
marketplacemarketplaceMAR-ket-pleysSell on Amazon marketplace.
plateformeplatformPLAT-formChoose a B2B platform.
e-commercee-commerceI KO-meursE-commerce grew 25 percent in 2024.
logistiquelogisticslo-DJIS-tiksLogistics is the new battlefield.
douaniercustoms officerKAS-tomz O-fi-seurCustoms officer checks containers.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudie par Pimsleur (1967) puis confirme par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos PME export, acheteurs, e-merchants, logisticiens, marketplaces). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirtrolley (UK) / cart (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique

Plan de revision sur 30 jours

JourActiviteDuree
J1-J3Decouverte 20 termes + audio20 min/jour
J4-J10Flashcards Anki + 5 phrases perso15 min/jour
J11-J20Mise en contexte (article, podcast)20 min/jour
J21-J30Test final + dialogue role-play30 min/jour
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF