Lexique vocabulaire bancaire anglais

Lexique complet : vocabulaire bancaire en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de vocabulaire anglais banque avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
compteaccounta-KAUNTOpen a new account.
compte courant UKcurrent accountKEU-rent a-KAUNTUK current account opened.
compte cheque USchecking accountTCHE-king a-KAUNTUS checking account.
compte epargnesavings accountSEI-vingz a-KAUNTSavings account at 3 percent.
soldebalanceBA-lansBalance: 5 000 EUR.
virementtransferTRANS-feurBank transfer received.
retraitwithdrawalouitz-DRO-alDaily withdrawal limit 500.
depotdepositdi-PO-zitCash deposit at branch.
decouvertoverdraftO-ver-draftOverdraft authorised: 1 000.
agiosoverdraft feesO-ver-draft FIZOverdraft fees 12 percent.
taux interetinterest rateIN-trest REITInterest rate 2.5 percent.
pretloanLONApply for a personal loan.
hypothequemortgageMOR-guidj30-year mortgage signed.
carte bancairedebit cardDE-bit KARDNew debit card delivered.
carte creditcredit cardKRE-dit KARDCredit card limit 5 000.
conseilleraccount managera-KAUNT MA-ne-djeurMy account manager called.
agencebranchBRANCHLocal branch closed at 6.
relevestatementSTEIT-mentMonthly bank statement.
RIBbank details / IBANBANK di-TEILZSend your IBAN.
frais bancairesbank feesBANK FIZAnnual bank fees 60 EUR.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos banque, finance, audit, corporate, fintech). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenircurrent account (UK) / checking account (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF