Lexique verbe prepositionnel anglais

Lexique complet : verbe prepositionnel en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de les verbes prepositionnels en anglais avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
Chercherto look uptou LOUK APLook up the definition.
Decollerto take offtou TEIK OFThe plane took off late.
Abandonnerto give uptou GUIV APDon't give up so soon.
Allumerto turn ontou TEURN ONTurn on the lights.
Eteindreto turn offtou TEURN OFTurn off the computer.
Rappelerto call backtou KOL BAKI will call you back.
Rangerto put awaytou PUT a-OUEIPut away the documents.
Inventerto make uptou MEIK APHe made up an excuse.
Compter surto count ontou KAUNT ONYou can count on me.
S occuper deto deal withtou DIL OUITHDeal with the issue.
Suivreto follow uptou FO-lo APFollow up by email.
Mettre en placeto set uptou SET APSet up a meeting.
Annulerto call offtou KOL OFCall off the meeting.
Reporterto put offtou PUT OFPut off the deadline.
Continuerto carry ontou KA-ri ONCarry on with the work.
Decouvrirto find outtou FAINE-d AOUTFind out the truth.
Se manifesterto show uptou CHO APHe showed up late.
Atteindreto reach outtou RITCH AOUTReach out to the client.
Penser ato think abouttou TZINK a-BAOUTThink about it.
Compter pourto look forward totou LOUK FOR-weurd touLook forward to your reply.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos RH, ventes, conseil, traduction, education). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirto ring up someone (UK) / to call someone up (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF