Lexique financer reconversion anglais

Lexique complet : financer reconversion en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de financer sa reconversion professionnelle avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
reconversioncareer changeka-RIR TCHEINDJA successful career change at 40.
financementfundingFAN-dingFunding granted within 11 days.
formationtrainingTREI-ningAnnual training plan.
CPFtraining creditsTREI-ning KRE-ditsUse my training credits.
droits formationtraining rightsTREI-ning RAITSCheck your rights online.
eligibiliteeligibilitye-li-dji-BI-li-tiEligibility confirmed.
demandeapplicationa-pli-KEI-cheunSubmit your application.
approbationapprovala-PROU-valApproval within 11 days.
salarieemployeeem-PLOI-iSalaried employees only.
demandeur emploijobseekerDJOB-si-keurJobseekers also eligible.
OPCOskills operatorSKILZ O-pe-rei-teurYour OPCO can fund.
bilan competencesskills assessmentSKILZ a-SES-mentSkills assessment first.
VAEexperience certificationiks-PI-rieuns seur-ti-fi-KEI-cheunVAE recognises experience.
CSPredundancy planri-DAN-den-si PLANCSP for redundancy cases.
PTPprofessional transitionpro-FE-cheu-nal tran-SI-cheunPTP for full reconversion.
Pole Emploijob centreDJOB SEN-teurPole Emploi office.
entretieninterviewIN-ter-viouPre-funding interview.
dossierfileFAILSubmit complete file.
reste a chargeout-of-pocketAUT euv PO-ket102 EUR out-of-pocket.
plan carrierecareer planka-RIR PLANDetailed career plan needed.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos tous secteurs, RH, formation continue, conseil). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenircareer change (UK) / career switch (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF