Vocabulaire, traditions et messages pour le 14 fevrier
| Anglais | Francais | Exemple |
|---|---|---|
| Valentine's Day | Saint-Valentin | Happy Valentine's Day! |
| Valentine | Valentin(e) / carte de St-Valentin | Will you be my Valentine? |
| Cupid | Cupidon | Cupid's arrow struck my heart. |
| Heart-shaped | En forme de coeur | He gave me a heart-shaped box. |
| Red roses | Roses rouges | A dozen red roses for my love. |
| Love letter | Lettre d'amour | He wrote me a beautiful love letter. |
| Candlelit dinner | Diner aux chandelles | We had a candlelit dinner. |
| Box of chocolates | Boite de chocolats | Life is like a box of chocolates. |
| Engagement ring | Bague de fiancailles | He proposed with an engagement ring. |
| Soulmate | Ame soeur | I found my soulmate. |
| Blind date | Rendez-vous a l'aveugle | My friend set me up on a blind date. |
| Crush | Beguin | I have a crush on him. |
| To court | Courtiser / faire la cour | He courted her for months. |
| To pop the question | Faire sa demande | He popped the question on Valentine's Day. |
| Lovebirds | Tourtereaux | Look at those two lovebirds! |
Happy Valentine's Day to the love of my life!
Joyeuse Saint-Valentin a l'amour de ma vie !
You make every day feel like Valentine's Day.
Tu fais de chaque jour une Saint-Valentin.
Thank you for filling my life with love and laughter.
Merci de remplir ma vie d'amour et de rires.
I fall in love with you a little more every day.
Je tombe un peu plus amoureux/se de toi chaque jour.
To my wonderful husband/boyfriend,
Every moment with you is a gift. You are my rock, my best friend, and the love of my life. Thank you for being you.
Forever yours, [name]
A mon merveilleux mari/petit ami,
Chaque moment avec toi est un cadeau. Tu es mon roc, mon meilleur ami, et l'amour de ma vie. Merci d'etre toi.
A toi pour toujours, [prenom]
My dearest [name],
Words cannot express how much you mean to me. You are my sunshine on rainy days, my calm in the storm. I love you more than you'll ever know.
With all my love, [name]
Mon/ma tres cher(e) [prenom],
Les mots ne peuvent exprimer combien tu comptes pour moi. Tu es mon soleil les jours de pluie, mon calme dans la tempete. Je t'aime plus que tu ne le sauras jamais.
Avec tout mon amour, [prenom]
| Pays | Tradition | Detail |
|---|---|---|
| UK | Cartes anonymes | Traditionnellement, les cartes de St-Valentin sont envoyees de facon anonyme, signees "From your secret admirer" (De votre admirateur secret). |
| UK | Valentines dans les journaux | Les journaux publient des messages anonymes d'amour dans une rubrique speciale le 14 fevrier. |
| US | Cartes a l'ecole | Les enfants echangent des petites cartes (valentines) avec tous leurs camarades de classe. |
| US | Candy hearts | Petits bonbons en forme de coeur avec des messages : "Be Mine", "XOXO", "Love You". |
| US | Galentine's Day (13 fev.) | Journee inventee par la serie Parks and Recreation pour celebrer l'amitie entre femmes. |
| Australie | Identique aux US | Fleurs, chocolats, diner au restaurant. |
| Abreviation | Signification | Traduction |
|---|---|---|
| ILY | I Love You | Je t'aime |
| XOXO | Hugs and Kisses | Bisous et calins |
| BAE | Before Anyone Else | Avant tout le monde (= cheri(e)) |
| BF / GF | Boyfriend / Girlfriend | Petit ami / petite amie |
| LDR | Long Distance Relationship | Relation a distance |
| DTR | Define The Relationship | Definir la relation (discussion serieuse) |
| IMY | I Miss You | Tu me manques |
| MCM / WCW | Man/Woman Crush Monday/Wednesday | Mon beguin du lundi/mercredi (Instagram) |
| Expression | Traduction litterale | Sens reel |
|---|---|---|
| To fall head over heels | Tomber la tete par-dessus les talons | Tomber eperdument amoureux |
| To be lovesick | Etre malade d'amour | Etre fou/folle d'amour |
| To sweep someone off their feet | Balayer quelqu'un de ses pieds | Faire chavirer quelqu'un |
| To have butterflies in your stomach | Avoir des papillons dans le ventre | Avoir le trac amoureux |
| Love at first sight | Amour au premier regard | Coup de foudre |
| To tie the knot | Nouer le noeud | Se marier |
| To be on cloud nine | Etre sur le nuage neuf | Etre au septieme ciel |
| To have a soft spot for someone | Avoir un point faible pour quelqu'un | Avoir un faible pour quelqu'un |